Cul-de-Sac
One of the features I’ve observed through the years about the suburban landscape is the great number of cul-de-sacs. Everyone wants to live on one, I suppose. So I included them in my poem.
No longer “dead ends.”
Now they are cul-de-sacs.
“Bottom of bag,” a Catalan phrase, I learn, via French to English.
Their modern use: to calm traffic.
But what happens to traffic calmed? It bursts loose on the straightaway.
Meanwhile, the lone woman rides her bike to the circle,
round and round she goes.
She has lost count of the years.